Proyectos de Subversion Moodle

Rev

Rev 1 | Mostrar el archivo completo | | | Autoría | Ultima modificación | Ver Log |

Rev 1 Rev 1441
Línea 18... Línea 18...
18
 * Automatically generated strings for Moodle installer
18
 * Automatically generated strings for Moodle installer
19
 *
19
 *
20
 * Do not edit this file manually! It contains just a subset of strings
20
 * Do not edit this file manually! It contains just a subset of strings
21
 * needed during the very first steps of installation. This file was
21
 * needed during the very first steps of installation. This file was
22
 * generated automatically by export-installer.php (which is part of AMOS
22
 * generated automatically by export-installer.php (which is part of AMOS
23
 * {@link http://docs.moodle.org/dev/Languages/AMOS}) using the
23
 * {@link https://moodledev.io/general/projects/api/amos}) using the
24
 * list of strings defined in /install/stringnames.txt.
24
 * list of strings defined in install/stringnames.txt file.
25
 *
25
 *
26
 * @package   installer
26
 * @package   installer
27
 * @license   http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later
27
 * @license   https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later
28
 */
28
 */
Línea 29... Línea 29...
29
 
29
 
Línea 30... Línea 30...
30
defined('MOODLE_INTERNAL') || die();
30
defined('MOODLE_INTERNAL') || die();
Línea 44... Línea 44...
44
$string['dbprefix'] = 'Префикс на табели';
44
$string['dbprefix'] = 'Префикс на табели';
45
$string['dirroot'] = 'Moodle директориум';
45
$string['dirroot'] = 'Moodle директориум';
46
$string['environmenthead'] = 'Ја проверувам околината...';
46
$string['environmenthead'] = 'Ја проверувам околината...';
47
$string['installation'] = 'Инсталација';
47
$string['installation'] = 'Инсталација';
48
$string['langdownloaderror'] = 'За жал, јазикот "{$a}" не е преземен. Инсталацискиот процес ќе продолжи на англиски.';
48
$string['langdownloaderror'] = 'За жал, јазикот "{$a}" не е преземен. Инсталацискиот процес ќе продолжи на англиски.';
49
$string['memorylimithelp'] = '<p>Прагот на меморијата кај PHP за Вашиот компјутер моментално е подесена на {$a}. </p>
-
 
50
 
-
 
51
<p>Ова може да предизвика проблеми со меморијата подоцна,
-
 
52
  посебно ако имате голем број на овозможени модули (единици) и/или голем број на корисници.</p>
-
 
53
 
-
 
54
<p>Ви препорачуваме да го конфигурирате PHP со најголем можен праг на меморија, како што е 16М.
-
 
55
   Еве неколку начини за да го постигнете тоа : </p>
-
 
56
<ol>
-
 
57
<li>Ако сте способен, повторно компајлирајте PHP со<i>--enable-memory-limit</i>.
-
 
58
    Ова ќе овозможи на Moodle сам да го постави прагот на меморијата. </li>
-
 
59
<li> Ако имате пристап до Вашата датотека php.ini, можете да го промените <b>memory_limit</b>
-
 
60
    на 16М. Во спротивно, ако немате пристап, можеби ќе бидете способни
-
 
61
    да го замолите администраторот да ја заврши оваа работа.  </li>
-
 
62
<li>На некои PHP сервери, можете да креирате датотека .htaccess во директориумот на Moodle,
-
 
63
    која ги содржи следниве линии :
-
 
64
    <p><blockquote>php_value memory_limit 40M</blockquote></p>
-
 
65
    <p>Како и да е, на некои компјутери, ова може да ги спречи <b>сите </b> PHP страници да работат (ќе забележите грешки на страниците) па ќе треба да ја преместите датотеката .htaccess.</p></li>
-
 
66
</ol>';
-
 
67
$string['paths'] = 'Патеки';
49
$string['paths'] = 'Патеки';
68
$string['pathshead'] = 'Потврди патеки';
50
$string['pathshead'] = 'Потврди патеки';
69
$string['pathsroparentdataroot'] = 'Неможе да се запишува во предходниот директориум ({$a->parent}). Процесот на инсталација неможе да го создаде директориумот ({$a->dataroot}).';
51
$string['pathsroparentdataroot'] = 'Неможе да се запишува во предходниот директориум ({$a->parent}). Процесот на инсталација неможе да го создаде директориумот ({$a->dataroot}).';
70
$string['pathssubdataroot'] = '<p>Директориум каде што Moodle ќе ја зачува целата содржина на датотеки прикачена од корисниците.</p> <p>Овој директориум треба да биде има дозвола за читање и запишување од веб-серверот (најлесто \'www-data\', \'nobody\', или \'apache\').</p> <p>Не смее да биде директно достапен преку Интернет.</p> <p>Ако директориумот во моментов не постои, процесот на инсталација ќе се обиде да го создаде.</p>';
52
$string['pathssubdataroot'] = '<p>Директориум каде што Moodle ќе ја зачува целата содржина на датотеки прикачена од корисниците.</p> <p>Овој директориум треба да биде има дозвола за читање и запишување од веб-серверот (најлесто \'www-data\', \'nobody\', или \'apache\').</p> <p>Не смее да биде директно достапен преку Интернет.</p> <p>Ако директориумот во моментов не постои, процесот на инсталација ќе се обиде да го создаде.</p>';
71
$string['pathssubdirroot'] = '<p>Целосна патека до директориумот каде што е кодот на Moodle.</p>';
53
$string['pathssubdirroot'] = '<p>Целосна патека до директориумот каде што е кодот на Moodle.</p>';
72
$string['pathssubwwwroot'] = '<p>Целосната адреса каде што ќе се пристапува до Moodle, т.е. адресата што корисниците треба да ја внесат во лентата за адреси на нивниот прелистувач за пристап до Moodle.</p> <p>Не е можно да се пристапи до Moodle со користење на повеќе адреси. Ако вашата страница е достапна преку повеќе адреси, тогаш изберете ја најлесната и поставете трајно пренасочување за секоја од другите адреси.</p> <p>Ако вашата страница е достапна и од Интернет, и од внатрешна мрежа (понекогаш наречена Интранет), тогаш користете ја јавната адреса тука.</p> <p>Ако тековната адреса не е точна, променете ја URL-адресата во лентата за адреси на прелистувачот и повторно стартувајте ја инсталацијата.</p>';
54
$string['pathssubwwwroot'] = '<p>Целосната адреса каде што ќе се пристапува до Moodle, т.е. адресата што корисниците треба да ја внесат во лентата за адреси на нивниот прелистувач за пристап до Moodle.</p> <p>Не е можно да се пристапи до Moodle со користење на повеќе адреси. Ако вашата страница е достапна преку повеќе адреси, тогаш изберете ја најлесната и поставете трајно пренасочување за секоја од другите адреси.</p> <p>Ако вашата страница е достапна и од Интернет, и од внатрешна мрежа (понекогаш наречена Интранет), тогаш користете ја јавната адреса тука.</p> <p>Ако тековната адреса не е точна, променете ја URL-адресата во лентата за адреси на прелистувачот и повторно стартувајте ја инсталацијата.</p>';
73
$string['pathswrongadmindir'] = 'Администраторскиот директориум не постои';
55
$string['pathswrongadmindir'] = 'Администраторскиот директориум не постои';
74
$string['phpversion'] = 'Верзија на PHP';
56
$string['phpversion'] = 'Верзија на PHP';
75
$string['phpversionhelp'] = '<p>На Moodle му е потребна верзија на PHP, и тоа најмалку 4.1.0. </p>
-
 
76
<p>Моментално работите на верзијата {$a} </p>
-
 
77
<p>Мора да го обновите PHP, или да го преместите кај хост со понова верзија од PHP! </p>';
-
 
78
$string['welcomep10'] = '{$a->installername} ({$a->installerversion})';
57
$string['welcomep10'] = '{$a->installername} ({$a->installerversion})';
79
$string['welcomep20'] = 'Ја гледате оваа страница затоа што успешно инсталиравте и вклучивте <strong>{$a->packname} {$a->packversion}</strong> пакет на Вашиот компјутер. Честитки!';
58
$string['welcomep20'] = 'Ја гледате оваа страница затоа што успешно инсталиравте и вклучивте <strong>{$a->packname} {$a->packversion}</strong> пакет на Вашиот компјутер. Честитки!';
80
$string['welcomep30'] = 'Оваа верзија на <strong>{$a->installername}</strong> вклучува апликации за креирање околина во која <strong>Moodle</strong> ќе работи:';
59
$string['welcomep30'] = 'Оваа верзија на <strong>{$a->installername}</strong> вклучува апликации за креирање околина во која <strong>Moodle</strong> ќе работи:';
81
$string['welcomep40'] = 'Овој пакет исто така вклучува <strong>Moodle {$a->moodlerelease} ({$a->moodleversion})</strong>.';
60
$string['welcomep40'] = 'Овој пакет исто така вклучува <strong>Moodle {$a->moodlerelease} ({$a->moodleversion})</strong>.';
82
$string['welcomep50'] = 'Користењето на сите апликации во овој пакет се регулира со нејзините лиценци. Комплетниот <strong>{$a->installername}</strong> пакет е   <a href="http://www.opensource.org/docs/definition_plain.html">слободен софтвер</a> и е дистрибуиран под <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a> лиценцата.';
61
$string['welcomep50'] = 'Користењето на сите апликации во овој пакет се регулира со нејзините лиценци. Комплетниот <strong>{$a->installername}</strong> пакет е   <a href="http://www.opensource.org/docs/definition_plain.html">слободен софтвер</a> и е дистрибуиран под <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a> лиценцата.';