Proyectos de Subversion Moodle

Rev

| Ultima modificación | Ver Log |

Rev Autor Línea Nro. Línea
1 efrain 1
{
2
  "Audio Player": "Аудіопрогравач",
3
  "Video Player": "Відеопрогравач",
4
  "Play": "Відтворити",
5
  "Pause": "Призупинити",
6
  "Replay": "Відтворити знову",
7
  "Current Time": "Поточний час",
8
  "Duration": "Тривалість",
9
  "Remaining Time": "Час, що залишився",
10
  "Stream Type": "Тип потоку",
11
  "LIVE": "НАЖИВО",
12
  "Loaded": "Завантаження",
13
  "Progress": "Прогрес",
14
  "Progress Bar": "Індикатор завантаження",
15
  "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} з {2}",
16
  "Fullscreen": "Повноекранний режим",
17
  "Exit Fullscreen": "Неповноекранний режим",
18
  "Mute": "Без звуку",
19
  "Unmute": "Зі звуком",
20
  "Playback Rate": "Швидкість відтворення",
21
  "Subtitles": "Субтитри",
22
  "subtitles off": "Без субтитрів",
23
  "Captions": "Підписи",
24
  "captions off": "Без підписів",
25
  "Chapters": "Розділи",
26
  "Close Modal Dialog": "Закрити модальний діалог",
27
  "Descriptions": "Описи",
28
  "descriptions off": "Без описів",
29
  "Audio Track": "Аудіодоріжка",
30
  "Volume Level": "Рівень гучності",
31
  "You aborted the media playback": "Ви припинили відтворення відео",
32
  "A network error caused the media download to fail part-way.": "Помилка мережі викликала збій під час завантаження відео.",
33
  "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Неможливо завантажити відео через мережевий чи серверний збій або формат не підтримується.",
34
  "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Відтворення відео було припинено через пошкодження або у зв'язку з тим, що відео використовує функції, які не підтримуються вашим браузером.",
35
  "No compatible source was found for this media.": "Сумісні джерела для цього відео відсутні.",
36
  "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Відео в зашифрованому вигляді, і ми не маємо ключі для розшифровки.",
37
  "Play Video": "Відтворити відео",
38
  "Close": "Закрити",
39
  "Modal Window": "Модальне вікно",
40
  "This is a modal window": "Це модальне вікно.",
41
  "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Модальне вікно можна закрити, натиснувши клавішу Esc або кнопку закриття вікна.",
42
  ", opens captions settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування підписів",
43
  ", opens subtitles settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування субтитрів",
44
  ", opens descriptions settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування описів",
45
  ", selected": ", обраний",
46
  "captions settings": "налаштування підписів",
47
  "subtitles settings": "налаштування субтитрів",
48
  "descriptions settings": "налаштування описів",
49
  "Text": "Текст",
50
  "White": "Білий",
51
  "Black": "Чорний",
52
  "Red": "Червоний",
53
  "Green": "Зелений",
54
  "Blue": "Синій",
55
  "Yellow": "Жовтий",
56
  "Magenta": "Пурпурний",
57
  "Cyan": "Блакитний",
58
  "Background": "Фон",
59
  "Window": "Вікно",
60
  "Transparent": "Прозорий",
61
  "Semi-Transparent": "Напівпрозорий",
62
  "Opaque": "Прозорість",
63
  "Font Size": "Розмір шрифту",
64
  "Text Edge Style": "Стиль краю тексту",
65
  "None": "Нічого",
66
  "Raised": "Піднятий",
67
  "Depressed": "Знижений",
68
  "Uniform": "Однаковий",
69
  "Dropshadow": "Тінь",
70
  "Font Family": "Шрифт",
71
  "Proportional Sans-Serif": "Пропорційний без засічок",
72
  "Monospace Sans-Serif": "Моноширинний без засічок",
73
  "Proportional Serif": "Пропорційний із засічками",
74
  "Monospace Serif": "Моноширинний із засічками",
75
  "Casual": "Випадковий",
76
  "Script": "Писемний",
77
  "Small Caps": "Малі прописні",
78
  "Reset": "Скинути",
79
  "restore all settings to the default values": "скинути всі налаштування за замовчуванням",
80
  "Done": "Готово",
81
  "Caption Settings Dialog": "Діалог налаштувань підпису",
82
  "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Початок діалоговго вікна. Кнопка Escape закриє або скасує вікно",
83
  "End of dialog window.": "Кінець діалогового вікна.",
84
  "{1} is loading.": "{1} завантажується."
85
}