1 |
efrain |
1 |
{
|
|
|
2 |
"Audio Player": "Odtwarzacz audio",
|
|
|
3 |
"Video Player": "Odtwarzacz wideo",
|
|
|
4 |
"Play": "Odtwórz",
|
|
|
5 |
"Pause": "Wstrzymaj",
|
|
|
6 |
"Replay": "Odtwórz ponownie",
|
|
|
7 |
"Current Time": "Aktualny czas",
|
|
|
8 |
"Duration": "Czas trwania",
|
|
|
9 |
"Remaining Time": "Pozostały czas",
|
|
|
10 |
"Stream Type": "Typ strumienia",
|
|
|
11 |
"LIVE": "NA ŻYWO",
|
|
|
12 |
"Seek to live, currently behind live": "Przejdź do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie z archiwum",
|
|
|
13 |
"Seek to live, currently playing live": "Przejdż do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie na żywo",
|
|
|
14 |
"Loaded": "Załadowany",
|
|
|
15 |
"Progress": "Status",
|
|
|
16 |
"Progress Bar": "Pasek postępu",
|
|
|
17 |
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} z {2}",
|
|
|
18 |
"Fullscreen": "Pełny ekran",
|
|
|
19 |
"Exit Fullscreen": "Pełny ekran niedostępny",
|
|
|
20 |
"Mute": "Wycisz",
|
|
|
21 |
"Unmute": "Wyłącz wyciszenie",
|
|
|
22 |
"Playback Rate": "Prędkość odtwarzania",
|
|
|
23 |
"Subtitles": "Napisy",
|
|
|
24 |
"subtitles off": "Napisy wyłączone",
|
|
|
25 |
"Captions": "Transkrypcja",
|
|
|
26 |
"captions off": "Transkrypcja wyłączona",
|
|
|
27 |
"Chapters": "Rozdziały",
|
|
|
28 |
"Descriptions": "Opisy",
|
|
|
29 |
"descriptions off": "Opisy wyłączone",
|
|
|
30 |
"Audio Track": "Ścieżka audio",
|
|
|
31 |
"Volume Level": "Poziom głośności",
|
|
|
32 |
"You aborted the media playback": "Odtwarzanie zostało przerwane",
|
|
|
33 |
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Błąd sieci spowodował częściowe niepowodzenie pobierania materiału wideo.",
|
|
|
34 |
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Materiał wideo nie może zostać załadowany, ponieważ wystąpił problem z serwerem lub siecią albo format materiału wideo nie jest obsługiwany",
|
|
|
35 |
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie materiału wideo zostało przerwane z powodu uszkodzonego pliku wideo lub z powodu użycia funkcji multimediów nieobsługiwanych przez Twoją przeglądarkę.",
|
|
|
36 |
"No compatible source was found for this media.": "Nie znaleziono kompatybilnego źródła dla tego typu materiału wideo.",
|
|
|
37 |
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Materiał jest zaszyfrowany, a nie mamy kluczy do jego odszyfrowania.",
|
|
|
38 |
"Play Video": "Odtwórz wideo",
|
|
|
39 |
"Close": "Zamknij",
|
|
|
40 |
"Close Modal Dialog": "Zamknij okno modalne",
|
|
|
41 |
"Modal Window": "Okno modalne",
|
|
|
42 |
"This is a modal window": "To jest okno modalne",
|
|
|
43 |
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "To okno modalne możesz zamknąć, naciskając klawisz Escape albo wybierając przycisk Zamknij.",
|
|
|
44 |
", opens captions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe ustawień transkrypcji",
|
|
|
45 |
", opens subtitles settings dialog": ", otwiera okno dialogowe napisów",
|
|
|
46 |
", opens descriptions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe opisów",
|
|
|
47 |
", selected": ", zaznaczone",
|
|
|
48 |
"captions settings": "ustawienia transkrypcji",
|
|
|
49 |
"subtitles settings": "ustawienia napisów",
|
|
|
50 |
"descriptions settings": "ustawienia opisów",
|
|
|
51 |
"Text": "Tekst",
|
|
|
52 |
"White": "Biały",
|
|
|
53 |
"Black": "Czarny",
|
|
|
54 |
"Red": "Czerwony",
|
|
|
55 |
"Green": "Zielony",
|
|
|
56 |
"Blue": "Niebieski",
|
|
|
57 |
"Yellow": "Żółty",
|
|
|
58 |
"Magenta": "Karmazynowy",
|
|
|
59 |
"Cyan": "Cyjanowy",
|
|
|
60 |
"Background": "Tło",
|
|
|
61 |
"Window": "Okno",
|
|
|
62 |
"Transparent": "Przezroczysty",
|
|
|
63 |
"Semi-Transparent": "Półprzezroczysty",
|
|
|
64 |
"Opaque": "Nieprzezroczysty",
|
|
|
65 |
"Font Size": "Rozmiar czcionki",
|
|
|
66 |
"Text Edge Style": "Styl krawędzi tekstu",
|
|
|
67 |
"None": "Brak",
|
|
|
68 |
"Raised": "Podniesiony",
|
|
|
69 |
"Depressed": "Obniżony",
|
|
|
70 |
"Uniform": "Równomierny",
|
|
|
71 |
"Dropshadow": "Cień",
|
|
|
72 |
"Font Family": "Krój czcionki",
|
|
|
73 |
"Proportional Sans-Serif": "Bezszeryfowa, proporcjonalna",
|
|
|
74 |
"Monospace Sans-Serif": "Bezszeryfowa, stała odległość znaków",
|
|
|
75 |
"Proportional Serif": "Szeryfowa, proporcjonalna",
|
|
|
76 |
"Monospace Serif": "Szeryfowa, stała odległość znaków",
|
|
|
77 |
"Casual": "Casual",
|
|
|
78 |
"Script": "Script",
|
|
|
79 |
"Small Caps": "Kapitaliki",
|
|
|
80 |
"Reset": "Ustawienia domyślne",
|
|
|
81 |
"restore all settings to the default values": "zresetuj wszystkie ustawienia do domyślnych wartości",
|
|
|
82 |
"Done": "Gotowe",
|
|
|
83 |
"Caption Settings Dialog": "Okno dialogowe ustawień transkrypcji",
|
|
|
84 |
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Początek okna dialogowego. Klawisz Escape anuluje i zamyka okno.",
|
|
|
85 |
"End of dialog window.": "Koniec okna dialogowego.",
|
|
|
86 |
"{1} is loading.": "Wczytywanie pliku {1}.",
|
|
|
87 |
"Exit Picture-in-Picture": "Wyjdź z trybu obraz w obrazie",
|
|
|
88 |
"Picture-in-Picture": "Obraz w obrazie",
|
|
|
89 |
"No content": "Brak zawartości"
|
|
|
90 |
}
|