1 |
efrain |
1 |
{
|
|
|
2 |
"Audio Player": "Lector àudio",
|
|
|
3 |
"Video Player": "Lector vidèo",
|
|
|
4 |
"Play": "Lectura",
|
|
|
5 |
"Pause": "Pausa",
|
|
|
6 |
"Replay": "Tornar legir",
|
|
|
7 |
"Current Time": "Durada passada",
|
|
|
8 |
"Duration": "Durada",
|
|
|
9 |
"Remaining Time": "Temps restant",
|
|
|
10 |
"Stream Type": "Tipe de difusion",
|
|
|
11 |
"LIVE": "DIRÈCTE",
|
|
|
12 |
"Seek to live, currently behind live": "Trapar lo dirècte, actualament darrièr lo dirècte",
|
|
|
13 |
"Seek to live, currently playing live": "Trapar lo dirècte, actualament lo dirècte es en lectura",
|
|
|
14 |
"Loaded": "Cargat",
|
|
|
15 |
"Progress": "Progression",
|
|
|
16 |
"Progress Bar": "Barra de progression",
|
|
|
17 |
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} sus {2}",
|
|
|
18 |
"Fullscreen": "Ecran complèt",
|
|
|
19 |
"Exit Fullscreen": "Pas en ecran complèt",
|
|
|
20 |
"Mute": "Copar lo son",
|
|
|
21 |
"Unmute": "Restablir lo son",
|
|
|
22 |
"Playback Rate": "Velocitat de lectura",
|
|
|
23 |
"Subtitles": "Sostítols",
|
|
|
24 |
"subtitles off": "Sostítols desactivats",
|
|
|
25 |
"Captions": "Legendas",
|
|
|
26 |
"captions off": "Legendas desactivadas",
|
|
|
27 |
"Chapters": "Capítols",
|
|
|
28 |
"Descriptions": "Descripcions",
|
|
|
29 |
"descriptions off": "descripcions desactivadas",
|
|
|
30 |
"Audio Track": "Pista àudio",
|
|
|
31 |
"Volume Level": "Nivèl del volum",
|
|
|
32 |
"You aborted the media playback": "Avètz copat la lectura del mèdia.",
|
|
|
33 |
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Una error de ret a provocat un fracàs del telecargament.",
|
|
|
34 |
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Lo mèdia a pas pogut èsser cargat, siá perque lo servidor o lo ret a fracassat siá perque lo format es pas compatible.",
|
|
|
35 |
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lectura del mèdia es copada a causa d’un problèma de corrupcion o perque lo mèdia utiliza de foncionalitats pas suportadas pel navigador.",
|
|
|
36 |
"No compatible source was found for this media.": "Cap de font compatiblas pas trobada per aqueste mèdia.",
|
|
|
37 |
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Lo mèdia es chifrat e avèm pas las claus per lo deschifrar.",
|
|
|
38 |
"Play Video": "Legir la vidèo",
|
|
|
39 |
"Close": "Tampar",
|
|
|
40 |
"Close Modal Dialog": "Tampar la fenèstra",
|
|
|
41 |
"Modal Window": "Fenèstra",
|
|
|
42 |
"This is a modal window": "Aquò es una fenèstra",
|
|
|
43 |
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Aquesta fenèstra pòt èsser tampada en quichar Escapar sul clavièr o en activar lo boton de tampadura.",
|
|
|
44 |
", opens captions settings dialog": ", dobrís la fenèstra de paramètres de legendas",
|
|
|
45 |
", opens subtitles settings dialog": ", dobrís la fenèstra de paramètres de sostítols",
|
|
|
46 |
", opens descriptions settings dialog": ", dobrís la fenèstra de paramètres de descripcions",
|
|
|
47 |
", selected": ", seleccionat",
|
|
|
48 |
"captions settings": "paramètres de legendas",
|
|
|
49 |
"subtitles settings": "paramètres de sostítols",
|
|
|
50 |
"descriptions settings": "paramètres de descripcions",
|
|
|
51 |
"Text": "Tèxte",
|
|
|
52 |
"White": "Blanc",
|
|
|
53 |
"Black": "Negre",
|
|
|
54 |
"Red": "Roge",
|
|
|
55 |
"Green": "Verd",
|
|
|
56 |
"Blue": "Blau",
|
|
|
57 |
"Yellow": "Jaune",
|
|
|
58 |
"Magenta": "Magenta",
|
|
|
59 |
"Cyan": "Cian",
|
|
|
60 |
"Background": "Rèireplan",
|
|
|
61 |
"Window": "Fenèstra",
|
|
|
62 |
"Transparent": "Transparent",
|
|
|
63 |
"Semi-Transparent": "Semitransparent",
|
|
|
64 |
"Opaque": "Opac",
|
|
|
65 |
"Font Size": "Talha de la polissa",
|
|
|
66 |
"Text Edge Style": "Estil dels contorns del tèxte",
|
|
|
67 |
"None": "Cap",
|
|
|
68 |
"Raised": "Naut",
|
|
|
69 |
"Depressed": "Enfonsat",
|
|
|
70 |
"Uniform": "Unifòrme",
|
|
|
71 |
"Drop shadow": "Ombrat",
|
|
|
72 |
"Font Family": "Familha de polissa",
|
|
|
73 |
"Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcionala",
|
|
|
74 |
"Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
|
|
|
75 |
"Proportional Serif": "Serif proporcionala",
|
|
|
76 |
"Monospace Serif": "Serif proporcionala",
|
|
|
77 |
"Casual": "Manuscrita",
|
|
|
78 |
"Script": "Script",
|
|
|
79 |
"Small Caps": "Pichonas majusculas",
|
|
|
80 |
"Reset": "Reïnicializar",
|
|
|
81 |
"restore all settings to the default values": "O restablir tot a las valors per defaut",
|
|
|
82 |
"Done": "Acabat",
|
|
|
83 |
"Caption Settings Dialog": "Fenèstra de paramètres de legenda",
|
|
|
84 |
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Debuta de la fenèstra. Escapar anullarà e tamparà la fenèstra",
|
|
|
85 |
"End of dialog window.": "Fin de la fenèstra.",
|
|
|
86 |
"{1} is loading.": "{1} es a cargar.",
|
|
|
87 |
"Exit Picture-in-Picture": "Sortir de la vidèo incrustada",
|
|
|
88 |
"Picture-in-Picture": "Vidèo incrustada",
|
|
|
89 |
"No content": "Cap de contengut"
|
|
|
90 |
}
|