Proyectos de Subversion Moodle

Rev

| Ultima modificación | Ver Log |

Rev Autor Línea Nro. Línea
1 efrain 1
{
2
  "Audio Player": "Lettore audio",
3
  "Video Player": "Lettore video",
4
  "Play": "Play",
5
  "Pause": "Pausa",
6
  "Replay": "Replay",
7
  "Current Time": "Orario attuale",
8
  "Duration": "Durata",
9
  "Remaining Time": "Tempo rimanente",
10
  "Stream Type": "Tipo di streaming",
11
  "LIVE": "LIVE",
12
  "Loaded": "Caricato",
13
  "Progress": "Stato",
14
  "Progress Bar": "Barra di avanzamento",
15
  "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} di {2}",
16
  "Fullscreen": "Schermo intero",
17
  "Exit Fullscreen": "Chiudi Schermo intero",
18
  "Mute": "Disattiva l’audio",
19
  "Unmute": "Attiva l’audio",
20
  "Playback Rate": "Velocità di riproduzione",
21
  "Subtitles": "Sottotitoli",
22
  "subtitles off": "Senza sottotitoli",
23
  "Captions": "Sottotitoli non udenti",
24
  "captions off": "Senza sottotitoli non udenti",
25
  "Chapters": "Capitolo",
26
  "Descriptions": "Descrizioni",
27
  "descriptions off": "Descrizioni disattivate",
28
  "Audio Track": "Traccia audio",
29
  "Volume Level": "Livello del volume",
30
  "You aborted the media playback": "La riproduzione del contenuto multimediale è stata interrotta.",
31
  "A network error caused the media download to fail part-way.": "Il download del contenuto multimediale è stato interrotto a causa di un problema rete.",
32
  "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":
33
    "Il contenuto multimediale non può essere caricato a causa di un errore nel server o nella rete o perché il formato non viene supportato.",
34
  "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":
35
    "La riproduzione del contenuto multimediale è stata interrotta a causa di un file danneggiato o per l’utilizzo di impostazioni non supportate dal browser.",
36
  "No compatible source was found for this media.": "Non ci sono fonti compatibili per questo contenuto multimediale.",
37
  "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Il contenuto multimediale è criptato e non disponiamo delle chiavi per decifrarlo.",
38
  "Play Video": "Riproduci il video",
39
  "Close": "Chiudi",
40
  "Close Modal Dialog": "Chiudi la finestra di dialogo",
41
  "Modal Window": "Finestra di dialogo",
42
  "This is a modal window": "Questa è una finestra di dialogo",
43
  "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":
44
    "Questa finestra di dialogo può essere chiusa premendo sul tasto Esc o attivando il pulsante di chiusura.",
45
  ", opens captions settings dialog": ", aprire i parametri della trascrizione dei sottotitoli",
46
  ", opens subtitles settings dialog": ", aprire i parametri dei sottotitoli",
47
  ", opens descriptions settings dialog": ", aprire i parametri delle descrizioni",
48
  ", selected": ", selezionato",
49
  "captions settings": "Parametri sottotitoli non udenti",
50
  "subtitles settings": "Parametri sottotitoli",
51
  "descriptions settings": "Parametri descrizioni",
52
  "Text": "Testo",
53
  "White": "Bianco",
54
  "Black": "Nero",
55
  "Red": "Rosso",
56
  "Green": "Verde",
57
  "Blue": "Blu",
58
  "Yellow": "Giallo",
59
  "Magenta": "Magenta",
60
  "Cyan": "Ciano",
61
  "Background": "Sfondo",
62
  "Window": "Finestra",
63
  "Transparent": "Trasparente",
64
  "Semi-Transparent": "Semi-Trasparente",
65
  "Opaque": "Opaco",
66
  "Font Size": "Dimensione dei caratteri",
67
  "Text Edge Style": "Stile dei bordi del testo",
68
  "None": "Nessuno",
69
  "Uniform": "Uniforme",
70
  "Drop shadow": "Ombra",
71
  "Font Family": "Carattere",
72
  "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporzionale",
73
  "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif monospaziato",
74
  "Proportional Serif": "Serif proporzionale",
75
  "Monospace Serif": "Serif monospaziato",
76
  "Small Caps": "Maiuscoletto",
77
  "Reset": "Reinizializza",
78
  "restore all settings to the default values": "Ripristina i valori predefiniti per tutti i parametri",
79
  "Done": "Fatto",
80
  "Caption Settings Dialog": "Finestra di dialogo dei parametri della trascrizione dei sottotitoli",
81
  "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":
82
    "Inizio della finestra di dialogo. Il tasto Esc annullerà l’operazione e chiuderà la finestra.",
83
  "End of dialog window.": "Fine della finestra di dialogo.",
84
  "{1} is loading.": "{1} in fase di caricamento.",
85
  "Exit Picture-in-Picture": "Esci dalla modalità Picture-in-Picture",
86
  "Picture-in-Picture": "Picture-in-Picture",
87
  "Color": "Colore",
88
  "Opacity": "Opacità",
89
  "Text Background": "Sfondo testo",
90
  "Caption Area Background": "Sfondo area sottotitoli",
91
  "Skip forward {1} seconds": "Avanti {1} secondi",
92
  "Skip backward {1} seconds": "Indietro {1} secondi"
93
}