Proyectos de Subversion Moodle

Rev

| Ultima modificación | Ver Log |

Rev Autor Línea Nro. Línea
1 efrain 1
videojs.addLanguage('he', {
2
  "Audio Player": "נַגָּן שמע",
3
  "Video Player": "נַגָּן וידאו",
4
  "Play": "נַגֵּן",
5
  "Pause": "השהה",
6
  "Replay": "נַגֵּן שוב",
7
  "Current Time": "זמן נוכחי",
8
  "Duration": "זמן כולל",
9
  "Remaining Time": "זמן נותר",
10
  "Stream Type": "סוג Stream",
11
  "LIVE": "שידור חי",
12
  "Loaded": "נטען",
13
  "Progress": "התקדמות",
14
  "Progress Bar": "סרגל התקדמות",
15
  "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} מתוך {2}",
16
  "Fullscreen": "מסך מלא",
17
  "Exit Fullscreen": "מסך לא מלא",
18
  "Mute": "השתק",
19
  "Unmute": "בטל השתקה",
20
  "Playback Rate": "קצב ניגון",
21
  "Subtitles": "כתוביות",
22
  "subtitles off": "כתוביות כבויות",
23
  "Captions": "כיתובים",
24
  "captions off": "כיתובים כבויים",
25
  "Chapters": "פרקים",
26
  "Descriptions": "תיאורים",
27
  "descriptions off": "תיאורים כבויים",
28
  "Audio Track": "רצועת שמע",
29
  "Volume Level": "רמת ווליום",
30
  "You aborted the media playback": "ביטלת את השמעת המדיה",
31
  "A network error caused the media download to fail part-way.": "שגיאת רשת גרמה להורדת המדיה להיכשל באמצע.",
32
  "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "לא ניתן לטעון את המדיה, או מכיוון שהרשת או השרת כשלו או מכיוון שהפורמט אינו נתמך.",
33
  "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "השמעת המדיה בוטלה בשל בעית השחטת מידע או מכיוון שהמדיה עשתה שימוש בתכונות שהדפדפן שלך לא תמך בהן.",
34
  "No compatible source was found for this media.": "לא נמצא מקור תואם עבור מדיה זו.",
35
  "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "המדיה מוצפנת ואין בידינו את המפתח כדי לפענח אותה.",
36
  "Play Video": "נַגֵּן וידאו",
37
  "Close": "סְגוֹר",
38
  "Close Modal Dialog": "סְגוֹר דו-שיח מודאלי",
39
  "Modal Window": "חלון מודאלי",
40
  "This is a modal window": "זהו חלון מודאלי",
41
  "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "ניתן לסגור חלון מודאלי זה ע\"י לחיצה על כפתור ה-Escape או הפעלת כפתור הסגירה.",
42
  ", opens captions settings dialog": ", פותח חלון הגדרות כיתובים",
43
  ", opens subtitles settings dialog": ", פותח חלון הגדרות כתוביות",
44
  ", opens descriptions settings dialog": ", פותח חלון הגדרות תיאורים",
45
  ", selected": ", נבחר/ו",
46
  "captions settings": "הגדרות כיתובים",
47
  "subtitles settings": "הגדרות כתוביות",
48
  "descriptions settings": "הגדרות תיאורים",
49
  "Text": "טקסט",
50
  "White": "לבן",
51
  "Black": "שחור",
52
  "Red": "אדום",
53
  "Green": "ירוק",
54
  "Blue": "כחול",
55
  "Yellow": "צהוב",
56
  "Magenta": "מַגֶ'נטָה",
57
  "Cyan": "טורקיז",
58
  "Background": "רקע",
59
  "Window": "חלון",
60
  "Transparent": "שקוף",
61
  "Semi-Transparent": "שקוף למחצה",
62
  "Opaque": "אָטוּם",
63
  "Font Size": "גודל גופן",
64
  "Text Edge Style": "סגנון קצוות טקסט",
65
  "None": "ללא",
66
  "Raised": "מורם",
67
  "Depressed": "מורד",
68
  "Uniform": "אחיד",
69
  "Drop shadow": "הטלת צל",
70
  "Font Family": "משפחת גופן",
71
  "Proportional Sans-Serif": "פרופורציוני וללא תגיות (Proportional Sans-Serif)",
72
  "Monospace Sans-Serif": "ברוחב אחיד וללא תגיות (Monospace Sans-Serif)",
73
  "Proportional Serif": "פרופורציוני ועם תגיות (Proportional Serif)",
74
  "Monospace Serif": "ברוחב אחיד ועם תגיות (Monospace Serif)",
75
  "Casual": "אַגָבִי",
76
  "Script": "תסריט",
77
  "Small Caps": "אותיות קטנות",
78
  "Reset": "אִפּוּס",
79
  "restore all settings to the default values": "שחזר את כל ההגדרות לערכי ברירת המחדל",
80
  "Done": "בוצע",
81
  "Caption Settings Dialog": "דו-שיח הגדרות כיתובים",
82
  "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "תחילת חלון דו-שיח. Escape יבטל ויסגור את החלון",
83
  "End of dialog window.": "סוף חלון דו-שיח."
84
});