1 |
efrain |
1 |
{
|
|
|
2 |
"Audio Player": "Cluicheadair fuaime",
|
|
|
3 |
"Video Player": "Cluicheadair video",
|
|
|
4 |
"Play": "Cluich",
|
|
|
5 |
"Pause": "Cuir ’na stad",
|
|
|
6 |
"Replay": "Cluich a-rithist",
|
|
|
7 |
"Current Time": "An ùine làithreach",
|
|
|
8 |
"Duration": "Faide",
|
|
|
9 |
"Remaining Time": "An ùine air fhàgail",
|
|
|
10 |
"Stream Type": "Seòrsa an t-sruthaidh",
|
|
|
11 |
"LIVE": "BEÒ",
|
|
|
12 |
"Seek to live, currently behind live": "A’ sireadh sruth beò ’s air dheireadh",
|
|
|
13 |
"Seek to live, currently playing live": "A’ sireadh sruth beò ’s ‘ga chluich",
|
|
|
14 |
"Loaded": "Air a luchdadh",
|
|
|
15 |
"Progress": "Adhartas",
|
|
|
16 |
"Progress Bar": "Bàr adhartais",
|
|
|
17 |
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} à {2}",
|
|
|
18 |
"Fullscreen": "Làn-sgrìn",
|
|
|
19 |
"Exit Fullscreen": "Fàg modh làn-sgrìn",
|
|
|
20 |
"Mute": "Mùch",
|
|
|
21 |
"Unmute": "Dì-mhùch",
|
|
|
22 |
"Playback Rate": "Reat na cluiche",
|
|
|
23 |
"Subtitles": "Fo-thiotalan",
|
|
|
24 |
"subtitles off": "fo-thiotalan dheth",
|
|
|
25 |
"Captions": "Caipseanan",
|
|
|
26 |
"captions off": "caipseanan dheth",
|
|
|
27 |
"Chapters": "Caibideil",
|
|
|
28 |
"Descriptions": "Tuairisgeulan",
|
|
|
29 |
"descriptions off": "tuairisgeulan dheth",
|
|
|
30 |
"Audio Track": "Traca fuaime",
|
|
|
31 |
"Volume Level": "Àirde na fuaime",
|
|
|
32 |
"You aborted the media playback": "Sguir thu de chluich a’ mheadhain",
|
|
|
33 |
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Cha deach leinn an còrr dhen mheadhan a luchdadh a-nuas ri linn mearachd lìonraidh.",
|
|
|
34 |
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cha b’ urrainn dhuinn am meadhan a luchdadh – dh’fhaoidte gun do dh’fhàillig leis an fhrithealaiche no an lìonra no nach cuir sinn taic ris an fhòrmat.",
|
|
|
35 |
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Sguir sinn de chluich a’ mheadhain – dh’fhaoidte gu bheil e coirbte no gu bheil gleus aig a’ mheadhan nach cuir am brabhsair taic ris.",
|
|
|
36 |
"No compatible source was found for this media.": "Cha ceach tùs co-chòrdail a lorg airson a’ mheadhain seo.",
|
|
|
37 |
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Tha am meadhan crioptaichte ’s chan eil iuchair dì-chrioptachaidh againn dha.",
|
|
|
38 |
"Play Video": "Cluich video",
|
|
|
39 |
"Close": "Dùin",
|
|
|
40 |
"Close Modal Dialog": "Dùin an còmhradh",
|
|
|
41 |
"Modal Window": "Uinneag mòdach",
|
|
|
42 |
"This is a modal window": "Seo uinneag mòdach",
|
|
|
43 |
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "’S urrainn dhut seo a dhùnadh leis an iuchair Escape no leis a’ phutan dùnaidh.",
|
|
|
44 |
", opens captions settings dialog": ", fosglaidh e còmhradh nan roghainnean",
|
|
|
45 |
", opens subtitles settings dialog": ", fosglaidh e còmhradh nam fo-thiotalan",
|
|
|
46 |
", opens descriptions settings dialog": ", fosglaidh e còmhradh roghainnean nan tuairisgeulan",
|
|
|
47 |
", selected": ", air a thaghadh",
|
|
|
48 |
"captions settings": "roghainnean nan caipseanan",
|
|
|
49 |
"subtitles settings": "roghainnean nam fo-thiotalan",
|
|
|
50 |
"descriptions settings": "roghainnean nan tuairisgeulan",
|
|
|
51 |
"Text": "Teacsa",
|
|
|
52 |
"White": "Geal",
|
|
|
53 |
"Black": "Dubh",
|
|
|
54 |
"Red": "Dearg",
|
|
|
55 |
"Green": "Uaine",
|
|
|
56 |
"Blue": "Gorm",
|
|
|
57 |
"Yellow": "Buidhe",
|
|
|
58 |
"Magenta": "Magenta",
|
|
|
59 |
"Cyan": "Saidhean",
|
|
|
60 |
"Background": "Cùlaibh",
|
|
|
61 |
"Window": "Uinneag",
|
|
|
62 |
"Transparent": "Trìd-shoilleir",
|
|
|
63 |
"Semi-Transparent": "Leth-thrìd-shoilleir",
|
|
|
64 |
"Opaque": "Trìd-dhoilleir",
|
|
|
65 |
"Font Size": "Meud a’ chrutha-chlò",
|
|
|
66 |
"Text Edge Style": "Stoidhle oir an teacsa",
|
|
|
67 |
"None": "Chan eil gin",
|
|
|
68 |
"Raised": "Àrdaichte",
|
|
|
69 |
"Depressed": "Air a bhrùthadh",
|
|
|
70 |
"Uniform": "Cunbhalach",
|
|
|
71 |
"Drop shadow": "Sgàil",
|
|
|
72 |
"Font Family": "Teaghlach a’ chrutha-chlò",
|
|
|
73 |
"Proportional Sans-Serif": "Sans-serif co-rèireach",
|
|
|
74 |
"Monospace Sans-Serif": "Sans-serif aon-leud",
|
|
|
75 |
"Proportional Serif": "Serif co-rèireach",
|
|
|
76 |
"Monospace Serif": "Serif aon-leud",
|
|
|
77 |
"Casual": "Fuasgailte",
|
|
|
78 |
"Script": "Sgriobt",
|
|
|
79 |
"Small Caps": "Ceann-litrichean beaga",
|
|
|
80 |
"Reset": "Ath-shuidhich",
|
|
|
81 |
"restore all settings to the default values": "till dhan a h-uile bun-roghainn",
|
|
|
82 |
"Done": "Deiseil",
|
|
|
83 |
"Caption Settings Dialog": "Còmhradh roghainnean nan caipseanan",
|
|
|
84 |
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Toiseach uinneag còmhraidh. Sguiridh Escape dheth ’s dùinidh e an uinneag",
|
|
|
85 |
"End of dialog window.": "Deireadh uinneag còmhraidh.",
|
|
|
86 |
"{1} is loading.": "Tha {1} ’ga luchdadh."
|
|
|
87 |
}
|