| 1 | efrain | 1 | videojs.addLanguage('de', {
 | 
        
           |  |  | 2 |   "Play": "Wiedergabe",
 | 
        
           |  |  | 3 |   "Pause": "Pause",
 | 
        
           |  |  | 4 |   "Replay": "Erneut abspielen",
 | 
        
           |  |  | 5 |   "Current Time": "Aktueller Zeitpunkt",
 | 
        
           |  |  | 6 |   "Duration": "Dauer",
 | 
        
           |  |  | 7 |   "Remaining Time": "Verbleibende Zeit",
 | 
        
           |  |  | 8 |   "Stream Type": "Streamtyp",
 | 
        
           |  |  | 9 |   "LIVE": "LIVE",
 | 
        
           |  |  | 10 |   "Loaded": "Geladen",
 | 
        
           |  |  | 11 |   "Progress": "Status",
 | 
        
           |  |  | 12 |   "Fullscreen": "Vollbild",
 | 
        
           |  |  | 13 |   "Exit Fullscreen": "Vollbildmodus beenden",
 | 
        
           |  |  | 14 |   "Mute": "Stumm schalten",
 | 
        
           |  |  | 15 |   "Unmute": "Ton einschalten",
 | 
        
           |  |  | 16 |   "Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit",
 | 
        
           |  |  | 17 |   "Subtitles": "Untertitel",
 | 
        
           |  |  | 18 |   "subtitles off": "Untertitel aus",
 | 
        
           |  |  | 19 |   "Captions": "Untertitel",
 | 
        
           |  |  | 20 |   "captions off": "Untertitel aus",
 | 
        
           |  |  | 21 |   "Chapters": "Kapitel",
 | 
        
           |  |  | 22 |   "You aborted the media playback": "Sie haben die Videowiedergabe abgebrochen.",
 | 
        
           |  |  | 23 |   "A network error caused the media download to fail part-way.": "Der Videodownload ist aufgrund eines Netzwerkfehlers fehlgeschlagen.",
 | 
        
           |  |  | 24 |   "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Das Video konnte nicht geladen werden, da entweder ein Server- oder Netzwerkfehler auftrat oder das Format nicht unterstützt wird.",
 | 
        
           |  |  | 25 |   "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Videowiedergabe wurde entweder wegen eines Problems mit einem beschädigten Video oder wegen verwendeten Funktionen, die vom Browser nicht unterstützt werden, abgebrochen.",
 | 
        
           |  |  | 26 |   "No compatible source was found for this media.": "Für dieses Video wurde keine kompatible Quelle gefunden.",
 | 
        
           |  |  | 27 |   "Play Video": "Video abspielen",
 | 
        
           |  |  | 28 |   "Close": "Schließen",
 | 
        
           |  |  | 29 |   "Modal Window": "Modales Fenster",
 | 
        
           |  |  | 30 |   "This is a modal window": "Dies ist ein modales Fenster",
 | 
        
           |  |  | 31 |   "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Durch Drücken der Esc-Taste bzw. Betätigung der Schaltfläche \"Schließen\" wird dieses modale Fenster geschlossen.",
 | 
        
           |  |  | 32 |   ", opens captions settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel",
 | 
        
           |  |  | 33 |   ", opens subtitles settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel",
 | 
        
           |  |  | 34 |   ", selected": ", ausgewählt",
 | 
        
           |  |  | 35 |   "captions settings": "Untertiteleinstellungen",
 | 
        
           |  |  | 36 |   "subtitles settings": "Untertiteleinstellungen",
 | 
        
           |  |  | 37 |   "descriptions settings": "Einstellungen für Beschreibungen",
 | 
        
           |  |  | 38 |   "Close Modal Dialog": "Modales Fenster schließen",
 | 
        
           |  |  | 39 |   "Descriptions": "Beschreibungen",
 | 
        
           |  |  | 40 |   "descriptions off": "Beschreibungen aus",
 | 
        
           |  |  | 41 |   "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Die Entschlüsselungsschlüssel für den verschlüsselten Medieninhalt sind nicht verfügbar.",
 | 
        
           |  |  | 42 |   ", opens descriptions settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Beschreibungen",
 | 
        
           |  |  | 43 |   "Audio Track": "Tonspur",
 | 
        
           |  |  | 44 |   "Text": "Schrift",
 | 
        
           |  |  | 45 |   "White": "Weiß",
 | 
        
           |  |  | 46 |   "Black": "Schwarz",
 | 
        
           |  |  | 47 |   "Red": "Rot",
 | 
        
           |  |  | 48 |   "Green": "Grün",
 | 
        
           |  |  | 49 |   "Blue": "Blau",
 | 
        
           |  |  | 50 |   "Yellow": "Gelb",
 | 
        
           |  |  | 51 |   "Magenta": "Magenta",
 | 
        
           |  |  | 52 |   "Cyan": "Türkis",
 | 
        
           |  |  | 53 |   "Background": "Hintergrund",
 | 
        
           |  |  | 54 |   "Window": "Fenster",
 | 
        
           |  |  | 55 |   "Transparent": "Durchsichtig",
 | 
        
           |  |  | 56 |   "Semi-Transparent": "Halbdurchsichtig",
 | 
        
           |  |  | 57 |   "Opaque": "Undurchsichtig",
 | 
        
           |  |  | 58 |   "Font Size": "Schriftgröße",
 | 
        
           |  |  | 59 |   "Text Edge Style": "Textkantenstil",
 | 
        
           |  |  | 60 |   "None": "Kein",
 | 
        
           |  |  | 61 |   "Raised": "Erhoben",
 | 
        
           |  |  | 62 |   "Depressed": "Gedrückt",
 | 
        
           |  |  | 63 |   "Uniform": "Uniform",
 | 
        
           |  |  | 64 |   "Drop shadow": "Schlagschatten",
 | 
        
           |  |  | 65 |   "Font Family": "Schriftfamilie",
 | 
        
           |  |  | 66 |   "Proportional Sans-Serif": "Proportionale Sans-Serif",
 | 
        
           |  |  | 67 |   "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
 | 
        
           |  |  | 68 |   "Proportional Serif": "Proportionale Serif",
 | 
        
           |  |  | 69 |   "Monospace Serif": "Monospace Serif",
 | 
        
           |  |  | 70 |   "Casual": "Zwanglos",
 | 
        
           |  |  | 71 |   "Script": "Schreibschrift",
 | 
        
           |  |  | 72 |   "Small Caps": "Small-Caps",
 | 
        
           |  |  | 73 |   "Reset": "Zurücksetzen",
 | 
        
           |  |  | 74 |   "restore all settings to the default values": "Alle Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen",
 | 
        
           |  |  | 75 |   "Done": "Fertig",
 | 
        
           |  |  | 76 |   "Caption Settings Dialog": "Einstellungsdialog für Untertitel",
 | 
        
           |  |  | 77 |   "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Anfang des Dialogfensters. Esc bricht ab und schließt das Fenster.",
 | 
        
           |  |  | 78 |   "End of dialog window.": "Ende des Dialogfensters.",
 | 
        
           |  |  | 79 |   "Audio Player": "Audio-Player",
 | 
        
           |  |  | 80 |   "Video Player": "Video-Player",
 | 
        
           |  |  | 81 |   "Progress Bar": "Fortschrittsbalken",
 | 
        
           |  |  | 82 |   "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} von {2}",
 | 
        
           |  |  | 83 |   "Volume Level": "Lautstärke",
 | 
        
           |  |  | 84 |   "{1} is loading.": "{1} wird geladen.",
 | 
        
           |  |  | 85 |   "Seek to live, currently behind live": "Zur Live-Übertragung wechseln. Aktuell wird es nicht live abgespielt.",
 | 
        
           |  |  | 86 |   "Seek to live, currently playing live": "Zur Live-Übertragung wechseln. Es wird aktuell live abgespielt.",
 | 
        
           |  |  | 87 |   "Exit Picture-in-Picture": "Bild-im-Bild-Modus beenden",
 | 
        
           |  |  | 88 |   "Picture-in-Picture": "Bild-im-Bild-Modus",
 | 
        
           |  |  | 89 |   "No content": "Kein Inhalt",
 | 
        
           |  |  | 90 |   "Color": "Farbe",
 | 
        
           |  |  | 91 |   "Opacity": "Deckkraft",
 | 
        
           |  |  | 92 |   "Text Background": "Texthintergrund",
 | 
        
           |  |  | 93 |   "Caption Area Background": "Hintergrund des Untertitelbereichs",
 | 
        
           |  |  | 94 |   "Playing in Picture-in-Picture": "Wird im Bild-im-Bild-Modus wiedergegeben",
 | 
        
           |  |  | 95 |   "Skip forward {1} seconds": "{1} Sekunden vorwärts",
 | 
        
           |  |  | 96 |   "Skip backward {1} seconds": "{1} Sekunden zurück"
 | 
        
           |  |  | 97 | });
 |