Proyectos de Subversion Moodle

Rev

| Ultima modificación | Ver Log |

Rev Autor Línea Nro. Línea
1 efrain 1
videojs.addLanguage('ca', {
2
  "Audio Player": "Reproductor d'àudio",
3
  "Video Player": "Reproductor de vídeo",
4
  "Play": "Reproduir",
5
  "Pause": "Pausa",
6
  "Replay": "Repetir",
7
  "Current Time": "Temps actual",
8
  "Duration": "Durada",
9
  "Remaining Time": "Temps restant",
10
  "Stream Type": "Tipus d'emissió",
11
  "LIVE": "EN DIRECTE",
12
  "Seek to live, currently behind live": "Anar en directe, actualment darrere de la retransmissió en directe",
13
  "Seek to live, currently playing live": "Anar en directe, actualment en directe",
14
  "Loaded": "Carregat",
15
  "Progress": "Progrés",
16
  "Progress Bar": "Barra de progrés",
17
  "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}",
18
  "Fullscreen": "Pantalla completa",
19
  "Exit Fullscreen": "Sortir de pantalla completa",
20
  "Mute": "Silenciar",
21
  "Unmute": "Activar el so",
22
  "Playback Rate": "Velocitat de reproducció",
23
  "Subtitles": "Subtítols",
24
  "subtitles off": "Desactivar subtítols",
25
  "Captions": "Llegendes",
26
  "captions off": "Desactivar llegendes",
27
  "Chapters": "Capítols",
28
  "Descriptions": "Descripcions",
29
  "descriptions off": "Desactivar descripcions",
30
  "Audio Track": "Pista d'àudio",
31
  "Volume Level": "Nivell de volum",
32
  "You aborted the media playback": "Has interromput la reproducció del contingut",
33
  "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un error de xarxa ha interromput la descàrrega del contingut.",
34
  "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "No s'ha pogut carregar el contingut, ja sigui perquè el servidor o la xarxa han fallat o perquè el format no està suportat.",
35
  "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La reproducció del contingut s'ha interromput a causa d'un problema de corrupció o perquè el contingut fa servir funcions que el teu navegador no suporta.",
36
  "No compatible source was found for this media.": "No s'ha trobat una font compatible per a aquest contingut.",
37
  "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "El contingut està xifrat i no disposem de les claus per desxifrar-lo.",
38
  "Play Video": "Reproduir vídeo",
39
  "Close": "Tancar",
40
  "Close Modal Dialog": "Tancar el diàleg modal",
41
  "Modal Window": "Finestra modal",
42
  "This is a modal window": "Aquesta és una finestra modal",
43
  "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Aquesta finestra es pot tancar prement la tecla Escape o activant el botó de tancar.",
44
  ", opens captions settings dialog": ", obre el diàleg de configuració de subtítols",
45
  ", opens subtitles settings dialog": ", obre el diàleg de configuració de subtítols",
46
  ", opens descriptions settings dialog": ", obre el diàleg de configuració de descripcions",
47
  ", selected": ", seleccionat",
48
  "captions settings": "configuració de subtítols",
49
  "subtitles settings": "configuració de subtítols",
50
  "descriptions settings": "configuració de descripcions",
51
  "Text": "Text",
52
  "White": "Blanc",
53
  "Black": "Negre",
54
  "Red": "Vermell",
55
  "Green": "Verd",
56
  "Blue": "Blau",
57
  "Yellow": "Groc",
58
  "Magenta": "Magenta",
59
  "Cyan": "Cian",
60
  "Background": "Fons",
61
  "Window": "Finestra",
62
  "Transparent": "Transparent",
63
  "Semi-Transparent": "Semi-transparent",
64
  "Opaque": "Opac",
65
  "Font Size": "Mida de la lletra",
66
  "Text Edge Style": "Estil de la vora del text",
67
  "None": "Cap",
68
  "Raised": "Rellevat",
69
  "Depressed": "Premut",
70
  "Uniform": "Uniforme",
71
  "Drop shadow": "Ombra",
72
  "Font Family": "Família tipogràfica",
73
  "Proportional Sans-Serif": "Sense serif proporcional",
74
  "Monospace Sans-Serif": "Monoespaiada sense serif",
75
  "Proportional Serif": "Serif proporcional",
76
  "Monospace Serif": "Monoespaiada amb serif",
77
  "Casual": "Desenfadada",
78
  "Script": "Script",
79
  "Small Caps": "Minúscules",
80
  "Reset": "Restablir",
81
  "restore all settings to the default values": "restaurar totes les configuracions als valors predeterminats",
82
  "Done": "Fet",
83
  "Caption Settings Dialog": "Diàleg de configuració de subtítols",
84
  "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Inici del diàleg. L'Escape cancel·larà i tancarà la finestra.",
85
  "End of dialog window.": "Fi del diàleg.",
86
  "{1} is loading.": "S'està carregant {1}.",
87
  "Exit Picture-in-Picture": "Sortir de la imatge en imatge",
88
  "Picture-in-Picture": "Imatge en imatge",
89
  "No content": "Sense contingut",
90
  "Color": "Color",
91
  "Opacity": "Opacitat",
92
  "Text Background": "Fons del text",
93
  "Caption Area Background": "Fons de l'àrea de subtítols",
94
  "Playing in Picture-in-Picture": "Reproduint en imatge en imatge",
95
  "Skip backward {1} seconds": "Salta enrere {1} segons",
96
  "Skip forward {1} seconds": "Salta endavant {1} segons"
97
});