Proyectos de Subversion Moodle

Rev

Rev 1 | | Comparar con el anterior | Ultima modificación | Ver Log |

Rev Autor Línea Nro. Línea
1 efrain 1
{
2
  "Play": "تشغيل",
3
  "Pause": "إيقاف",
4
  "Current Time": "الوقت الحالي",
1441 ariadna 5
  "Duration": "المدة",
1 efrain 6
  "Remaining Time": "الوقت المتبقي",
7
  "Stream Type": "نوع التيار",
8
  "LIVE": "مباشر",
9
  "Loaded": "تم التحميل",
10
  "Progress": "التقدم",
11
  "Fullscreen": "ملء الشاشة",
12
  "Exit Fullscreen": "تعطيل ملء الشاشة",
1441 ariadna 13
  "Mute": "كتم",
14
  "Unmute":"إلغاء الكتم",
15
  "Playback Rate": "سرعة التشغيل",
1 efrain 16
  "Subtitles": "الترجمة",
17
  "subtitles off": "إيقاف الترجمة",
1441 ariadna 18
  "Captions": "التسمية التوضيحية",
19
  "captions off": "إيقاف التسمية التوضيحية",
20
  "Chapters": "الفصول",
1 efrain 21
  "You aborted the media playback": "لقد ألغيت تشغيل الفيديو",
22
  "A network error caused the media download to fail part-way.": "تسبب خطأ في الشبكة بفشل تحميل الفيديو بالكامل.",
1441 ariadna 23
  "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "لا يمكن تحميل الفيديو بسبب فشل في الخادم أو الشبكة ، أو بسبب عدم إمكانية قراءة تنسيق الفيديو.",
24
  "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "تم إيقاف تشغيل الفيديو بسبب عدم صلاحية الفيديو أو لأن الفيديو المستخدم يستخدم ميزات غير مدعومة من متصفحك.",
1 efrain 25
  "No compatible source was found for this media.": "فشل العثور على أي مصدر متوافق مع هذا الفيديو.",
26
  "Play Video": "تشغيل الفيديو",
27
  "Close": "أغلق",
1441 ariadna 28
  "Modal Window": "النافذة",
29
  "This is a modal window": "هذه نافذة",
30
  "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "يمكن غلق هذه النافذة عن طريق الضغط على زر الخروج أو تفعيل زر الإغلاق",
31
  ", opens captions settings dialog": ", تفتح نافذة خيارات التسمية التوضيحية",
32
  ", opens subtitles settings dialog": ", تفتح نافذة خيارات الترجمة",
1 efrain 33
  ", selected": ", مختار",
34
  "Audio Player": "مشغل الصوت",
35
  "Video Player": "مشغل الفيديو",
36
  "Replay": "إعادة التشغيل",
1441 ariadna 37
  "Seek to live, currently behind live": "الذهاب إلى نقطة البث المباشر، متأخر عن البث المباشر حاليًا",
38
  "Seek to live, currently playing live": "الذهاب إلى نقطة البث المباشر، البث المباشر قيد التشغيل حاليًا",
1 efrain 39
  "Progress Bar": "شريط التقدم",
40
  "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} من {2}",
1441 ariadna 41
  "Descriptions": "الوصف",
42
  "descriptions off": "إخفاء الوصف",
1 efrain 43
  "Audio Track": "المسار الصوتي",
44
  "Volume Level": "مستوى الصوت",
45
  "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "الوسائط مشفرة وليس لدينا الرموز اللازمة لفك شفرتها.",
46
  "Close Modal Dialog": "إغلاق مربع الحوار المشروط",
1441 ariadna 47
  ", opens descriptions settings dialog": "، يفتح نافذة إعدادات الوصف",
1 efrain 48
  "captions settings": "إعدادات التعليقات التوضيحية",
49
  "subtitles settings": "إعدادات الترجمات",
1441 ariadna 50
  "descriptions settings": "إعدادات الوصف",
1 efrain 51
  "Text": "النص",
52
  "White": "أبيض",
53
  "Black": "أسود",
54
  "Red": "أحمر",
55
  "Green": "أخضر",
56
  "Blue": "أزرق",
57
  "Yellow": "أصفر",
58
  "Magenta": "أرجواني",
59
  "Cyan": "أزرق سماوي",
60
  "Background": "الخلفية",
61
  "Window": "نافذة",
62
  "Transparent": "شفاف",
63
  "Semi-Transparent": "نصف شفاف",
64
  "Opaque": "معتم",
65
  "Font Size": "حجم الخط",
66
  "Text Edge Style": "نمط حواف النص",
67
  "None": "لا شيء",
68
  "Raised": "بارز",
69
  "Depressed": "منخفض",
70
  "Uniform": "منتظم",
1441 ariadna 71
  "Drop shadow": "الظل",
1 efrain 72
  "Font Family": "عائلة الخطوط",
73
  "Proportional Sans-Serif": "Proportional Sans-Serif",
74
  "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
75
  "Proportional Serif": "Proportional Serif",
76
  "Monospace Serif": "Monospace Serif",
77
  "Casual": "Casual",
78
  "Script": "Script",
79
  "Small Caps": "Small Caps",
80
  "Reset": "إعادة الضبط",
81
  "restore all settings to the default values": "استعادة كل الإعدادات إلى القيم الافتراضية",
82
  "Done": "تم",
1441 ariadna 83
  "Caption Settings Dialog":"نافذة إعدادات التعليقات التوضيحية",
84
  "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "بداية النافذة. الضغط على زر \"Escape\" سيؤدي إلى الإلغاء وإغلاق النافذة.",
85
  "End of dialog window.": ".نهاية النافذة",
1 efrain 86
  "{1} is loading.": "{1} قيد التحميل.",
1441 ariadna 87
  "Exit Picture-in-Picture": "الخروج من وضع صورة داخل صورة",
1 efrain 88
  "Picture-in-Picture": "صورة داخل صورة",
89
  "No content": "لا يوجد محتوى",
90
  "Color": "اللون",
91
  "Opacity": "معدل الشفافية",
92
  "Text Background": "خلفية النص",
1441 ariadna 93
  "Caption Area Background": "خلفية منطقة التسمية التوضيحية",
94
  "Playing in Picture-in-Picture": "صورة داخل صورة قيد التشغيل",
95
  "Skip forward {1} seconds": "التخطي للأمام {1}",
96
  "Skip backward {1} seconds": "الرجوع للخلف {1}"
1 efrain 97
}