Proyectos de Subversion Moodle

Rev

Rev 1 | | Comparar con el anterior | Ultima modificación | Ver Log |

Rev Autor Línea Nro. Línea
1 efrain 1
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sl_SI',
2
'<h1>Začetek krmarjenja s tipkovnico</h1>\n' +
3
  '\n' +
4
  '<dl>\n' +
5
  '  <dt>Fokus na menijsko vrstico</dt>\n' +
6
  '  <dd>Windows ali Linux: Alt + F9</dd>\n' +
7
  '  <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
  '  <dt>Fokus na orodno vrstico</dt>\n' +
9
  '  <dd>Windows ali Linux: Alt + F10</dd>\n' +
10
  '  <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
  '  <dt>Fokus na nogo</dt>\n' +
12
  '  <dd>Windows ali Linux: Alt + F11</dd>\n' +
13
  '  <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
1441 ariadna 14
  '  <dt>Označitev obvestila</dt>\n' +
15
  '  <dd>Windows ali Linux: Alt + F12</dd>\n' +
16
  '  <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
1 efrain 17
  '  <dt>Fokus na kontekstualno orodno vrstico</dt>\n' +
1441 ariadna 18
  '  <dd>Windows, Linux ali macOS: Ctrl + F9</dd>\n' +
1 efrain 19
  '</dl>\n' +
20
  '\n' +
21
  '<p>Krmarjenje se bo začelo s prvim elementom uporabniškega vmesnika, ki bo izpostavljena ali podčrtan, če gre za prvi element na\n' +
22
  '  poti do elementa noge.</p>\n' +
23
  '\n' +
24
  '<h1>Krmarjenje med razdelki uporabniškega vmesnika</h1>\n' +
25
  '\n' +
26
  '<p>Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite <strong>tabulatorko</strong>.</p>\n' +
27
  '\n' +
28
  '<p>Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na prejšnjega, pritisnite <strong>shift + tabulatorko</strong>.</p>\n' +
29
  '\n' +
30
  '<p>Zaporedje teh razdelkov uporabniškega vmesnika, ko pritiskate <strong>tabulatorko</strong>, je:</p>\n' +
31
  '\n' +
32
  '<ol>\n' +
33
  '  <li>Menijska vrstica</li>\n' +
34
  '  <li>Posamezne skupine orodne vrstice</li>\n' +
35
  '  <li>Stranska vrstica</li>\n' +
36
  '  <li>Pod do elementa v nogi</li>\n' +
37
  '  <li>Gumb za preklop štetja besed v nogi</li>\n' +
38
  '  <li>Povezava do blagovne znamke v nogi</li>\n' +
39
  '  <li>Ročaj za spreminjanje velikosti urejevalnika v nogi</li>\n' +
40
  '</ol>\n' +
41
  '\n' +
42
  '<p>Če razdelek uporabniškega vmesnika ni prisoten, je preskočen.</p>\n' +
43
  '\n' +
44
  '<p>Če ima noga fokus za krmarjenje s tipkovnico in ni vidne stranske vrstice, s pritiskom na <strong>shift + tabulatorko</strong>\n' +
1441 ariadna 45
  '  fokus premaknete na prvo skupino orodne vrstice, ne zadnjo.</p>\n' +
1 efrain 46
  '\n' +
47
  '<h1>Krmarjenje v razdelkih uporabniškega vmesnika</h1>\n' +
48
  '\n' +
49
  '<p>Če se želite premakniti z enega elementa uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite ustrezno <strong>puščično</strong> tipko.</p>\n' +
50
  '\n' +
51
  '<p><strong>Leva</strong> in <strong>desna</strong> puščična tipka</p>\n' +
52
  '\n' +
53
  '<ul>\n' +
54
  '  <li>omogočata premikanje med meniji v menijski vrstici.</li>\n' +
55
  '  <li>odpreta podmeni v meniju.</li>\n' +
56
  '  <li>omogočata premikanje med gumbi v skupini orodne vrstice.</li>\n' +
57
  '  <li>omogočata premikanje med elementi na poti do elementov noge.</li>\n' +
58
  '</ul>\n' +
59
  '\n' +
60
  '<p><strong>Spodnja</strong> in <strong>zgornja</strong> puščična tipka</p>\n' +
61
  '\n' +
62
  '<ul>\n' +
63
  '  <li>omogočata premikanje med elementi menija.</li>\n' +
64
  '  <li>omogočata premikanje med elementi v pojavnem meniju orodne vrstice.</li>\n' +
65
  '</ul>\n' +
66
  '\n' +
67
  '<p><strong>Puščične</strong> tipke omogočajo kroženje znotraj razdelka uporabniškega vmesnika, na katerem je fokus.</p>\n' +
68
  '\n' +
69
  '<p>Če želite zapreti odprt meni, podmeni ali pojavni meni, pritisnite tipko <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
70
  '\n' +
71
  '<p>Če je trenutni fokus na »vrhu« določenega razdelka uporabniškega vmesnika, s pritiskom tipke <strong>Esc</strong> zaprete\n' +
72
  '  tudi celotno krmarjenje s tipkovnico.</p>\n' +
73
  '\n' +
74
  '<h1>Izvajanje menijskega elementa ali gumba orodne vrstice</h1>\n' +
75
  '\n' +
76
  '<p>Ko je označen želeni menijski element ali orodja vrstica, pritisnite <strong>vračalko</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
  '  ali <strong>preslednico</strong>, da izvedete element.</p>\n' +
78
  '\n' +
79
  '<h1>Krmarjenje po pogovornih oknih brez zavihkov</h1>\n' +
80
  '\n' +
81
  '<p>Ko odprete pogovorno okno brez zavihkov, ima fokus prva interaktivna komponenta.</p>\n' +
82
  '\n' +
83
  '<p>Med interaktivnimi komponentami pogovornega okna se premikate s pritiskom <strong>tabulatorke</strong> ali kombinacije tipke <strong>shift + tabulatorke</strong>.</p>\n' +
84
  '\n' +
85
  '<h1>Krmarjenje po pogovornih oknih z zavihki</h1>\n' +
86
  '\n' +
87
  '<p>Ko odprete pogovorno okno z zavihki, ima fokus prvi gumb v meniju zavihka.</p>\n' +
88
  '\n' +
89
  '<p>Med interaktivnimi komponentami tega zavihka pogovornega okna se premikate s pritiskom <strong>tabulatorke</strong> ali\n' +
90
  '  kombinacije tipke <strong>shift + tabulatorke</strong>.</p>\n' +
91
  '\n' +
92
  '<p>Na drug zavihek pogovornega okna preklopite tako, da fokus prestavite na meni zavihka in nato pritisnete ustrezno <strong>puščično</strong>\n' +
93
  '  tipko, da se pomaknete med razpoložljivimi zavihki.</p>\n');