1 |
efrain |
1 |
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ca',
|
|
|
2 |
'<h1>Inici de la navegació amb el teclat</h1>\n' +
|
|
|
3 |
'\n' +
|
|
|
4 |
'<dl>\n' +
|
|
|
5 |
' <dt>Enfocar la barra de menús</dt>\n' +
|
|
|
6 |
' <dd>Windows o Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
|
7 |
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
|
8 |
" <dt>Enfocar la barra d'eines</dt>\n" +
|
|
|
9 |
' <dd>Windows o Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
|
10 |
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
|
11 |
' <dt>Enfocar el peu de pàgina</dt>\n' +
|
|
|
12 |
' <dd>Windows o Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
|
13 |
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
|
14 |
" <dt>Enfocar una barra d'eines contextual</dt>\n" +
|
|
|
15 |
' <dd>Windows, Linux o macOS: Ctrl+F9\n' +
|
|
|
16 |
'</dl>\n' +
|
|
|
17 |
'\n' +
|
|
|
18 |
"<p>La navegació començarà en el primer element de la interfície d'usuari, que es ressaltarà o subratllarà per al primer element a\n" +
|
|
|
19 |
" la ruta de l'element de peu de pàgina.</p>\n" +
|
|
|
20 |
'\n' +
|
|
|
21 |
"<h1>Navegació entre seccions de la interfície d'usuari</h1>\n" +
|
|
|
22 |
'\n' +
|
|
|
23 |
"<p>Per desplaçar-vos des d'una secció de la interfície d'usuari a la següent, premeu la tecla <strong>Tab</strong>.</p>\n" +
|
|
|
24 |
'\n' +
|
|
|
25 |
"<p>Per desplaçar-vos des d'una secció de la interfície d'usuari a l'anterior, premeu les tecles <strong>Maj+Tab</strong>.</p>\n" +
|
|
|
26 |
'\n' +
|
|
|
27 |
"<p>L'ordre en prémer la tecla <strong>Tab</strong> d'aquestes secciones de la interfície d'usuari és:</p>\n" +
|
|
|
28 |
'\n' +
|
|
|
29 |
'<ol>\n' +
|
|
|
30 |
' <li>Barra de menús</li>\n' +
|
|
|
31 |
" <li>Cada grup de la barra d'eines</li>\n" +
|
|
|
32 |
' <li>Barra lateral</li>\n' +
|
|
|
33 |
" <li>Ruta de l'element del peu de pàgina</li>\n" +
|
|
|
34 |
' <li>Botó de commutació de recompte de paraules al peu de pàgina</li>\n' +
|
|
|
35 |
' <li>Enllaç de marca del peu de pàgina</li>\n' +
|
|
|
36 |
" <li>Control de canvi de mida de l'editor al peu de pàgina</li>\n" +
|
|
|
37 |
'</ol>\n' +
|
|
|
38 |
'\n' +
|
|
|
39 |
"<p>Si no hi ha una secció de la interfície d'usuari, s'ometrà.</p>\n" +
|
|
|
40 |
'\n' +
|
|
|
41 |
'<p>Si el peu de pàgina té el focus de navegació del teclat i no hi ha cap barra lateral visible, en prémer <strong>Maj+Tab</strong>\n' +
|
|
|
42 |
" el focus es mou al primer grup de la barra d'eines, no l'últim.</p>\n" +
|
|
|
43 |
'\n' +
|
|
|
44 |
"<h1>Navegació dins de les seccions de la interfície d'usuari</h1>\n" +
|
|
|
45 |
'\n' +
|
|
|
46 |
"<p>Per desplaçar-vos des d'un element de la interfície d'usuari al següent, premeu la tecla de <strong>Fletxa</strong> adequada.</p>\n" +
|
|
|
47 |
'\n' +
|
|
|
48 |
'<p>Les tecles de fletxa <strong>Esquerra</strong> i <strong>Dreta</strong></p>\n' +
|
|
|
49 |
'\n' +
|
|
|
50 |
'<ul>\n' +
|
|
|
51 |
' <li>us permeten desplaçar-vos entre menús de la barra de menús.</li>\n' +
|
|
|
52 |
' <li>obren un submenú en un menú.</li>\n' +
|
|
|
53 |
" <li>us permeten desplaçar-vos entre botons d'un grup de la barra d'eines.</li>\n" +
|
|
|
54 |
" <li>us permeten desplaçar-vos entre elements de la ruta d'elements del peu de pàgina.</li>\n" +
|
|
|
55 |
'</ul>\n' +
|
|
|
56 |
'\n' +
|
|
|
57 |
'<p>Les tecles de fletxa <strong>Avall</strong> i <strong>Amunt</strong></p>\n' +
|
|
|
58 |
'\n' +
|
|
|
59 |
'<ul>\n' +
|
|
|
60 |
" <li>us permeten desplaçar-vos entre elements de menú d'un menú.</li>\n" +
|
|
|
61 |
" <li>us permeten desplaçar-vos entre elements d'un menú emergent de la barra d'eines.</li>\n" +
|
|
|
62 |
'</ul>\n' +
|
|
|
63 |
'\n' +
|
|
|
64 |
"<p>Les tecles de <strong>Fletxa</strong> us permeten desplaçar-vos dins de la secció de la interfície d'usuari que té el focus.</p>\n" +
|
|
|
65 |
'\n' +
|
|
|
66 |
'<p>Per tancar un menú, un submenú o un menú emergent oberts, premeu la tecla <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
|
|
67 |
'\n' +
|
|
|
68 |
"<p>Si el focus actual es troba a la ‘part superior’ d'una secció específica de la interfície d'usuari, en prémer la tecla <strong>Esc</strong> també es tanca\n" +
|
|
|
69 |
' completament la navegació amb el teclat.</p>\n' +
|
|
|
70 |
'\n' +
|
|
|
71 |
"<h1>Execució d'un element de menú o d'un botó de la barra d'eines</h1>\n" +
|
|
|
72 |
'\n' +
|
|
|
73 |
"<p>Quan l'element del menú o el botó de la barra d'eines que desitgeu estigui ressaltat, premeu <strong>Retorn</strong>, <strong>Intro</strong>\n" +
|
|
|
74 |
" o la <strong>barra d'espai</strong> per executar l'element.</p>\n" +
|
|
|
75 |
'\n' +
|
|
|
76 |
'<h1>Navegació per quadres de diàleg sense pestanyes</h1>\n' +
|
|
|
77 |
'\n' +
|
|
|
78 |
"<p>En els quadres de diàleg sense pestanyes, el primer component interactiu pren el focus quan s'obre el quadre diàleg.</p>\n" +
|
|
|
79 |
'\n' +
|
|
|
80 |
'<p>Premeu la tecla <strong>Tab</strong> o les tecles <strong>Maj+Tab</strong> per desplaçar-vos entre components interactius del quadre de diàleg.</p>\n' +
|
|
|
81 |
'\n' +
|
|
|
82 |
'<h1>Navegació per quadres de diàleg amb pestanyes</h1>\n' +
|
|
|
83 |
'\n' +
|
|
|
84 |
"<p>En els quadres de diàleg amb pestanyes, el primer botó del menú de la pestanya pren el focus quan s'obre el quadre diàleg.</p>\n" +
|
|
|
85 |
'\n' +
|
|
|
86 |
"<p>Per desplaçar-vos entre components interactius d'aquest quadre de diàleg, premeu la tecla <strong>Tab</strong> o\n" +
|
|
|
87 |
' les tecles <strong>Maj+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
|
88 |
'\n' +
|
|
|
89 |
"<p>Canvieu a la pestanya d'un altre quadre de diàleg, tot enfocant el menú de la pestanya, i després premeu la tecla <strong>Fletxa</strong> adequada\n" +
|
|
|
90 |
' per canviar entre les pestanyes disponibles.</p>\n');
|